О посте в месяц Рамадан из Тафсира Ибн Касира да помилует его Аллах.

 

О посте в месяц Рамадан из Тафсира Ибн Касира да помилует его Аллах.

 

Скачать статью:

http://vk.com/doc181861343_316667622

 

 

Всевышний Аллах сказал:

 

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

(183) О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, – быть может, вы устрашитесь.

 

﴿أَيَّامًا مَّعْدُودَتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

(184) Поститься следует считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует во искупление накормить бедняка.

 А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него.

Но вам лучше поститься, если бы вы только знали!

 

Аллах обращается к верующим из этой Уммы с повелением о посте.

 

Пост  الصِّيَامُ (ас-Сиям )  — это воздержание от еды, питья и совокупления с искренним намерением ради Аллаха, с целью очищения душ от грязных примесей и от непристойного поведения. Аллах также упомянул, что Он предписал его верующим так же, как и предписал его тем, кто был до них. Дабы те, кто был до них, были для них хорошим примером в исполнении предписания Аллаха, и дабы они исполнили пост лучше тех, кто был прежде,  как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَـجاً وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَلَـكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَـكُم فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ﴾

Каждому из вас Мы установили закон и путь. Если бы Аллах пожелал,

то сделал бы вас одной общиной, однако Он разделил вас, чтобы испытать вас тем, что Он даровал вам. Состязайтесь же в добрых делах. (5:48)

именно поэтому Аллах сказал:

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴾

О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому,

 как он был предписан вашим предшественникам, – быть может, вы устрашитесь.

Ведь пост очищает тело и сужает пути шайтана.

Нечто подобное говорится в достоверном хадисе:

«يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيتَـزَوَّجْ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِع فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاء»

«О, собрание молодёжи, кто из вас может жениться, то пусть женится, кто же не имеет возможности, то пусть постится, ведь это для него охлаждение (похоти)[1]»

Затем Аллах разъяснил, что пост предписан лишь определённое количество дней, дабы его выполнение не было затруднительным для сердец. В начале Ислама люди постились три дня в начале каждого месяца. Этот вид поста был аннулирован постом в месяц Рамадан, но об этом мы расскажем позже с дозволения Аллаха.

 

Аль-Бухари и Муслим передают в своих Сахихах от Аиши (да будет доволен ею Аллах)

 о том, что пост в день Ашура был обязательным, пока не был предписан пост в Рамадан. В последствии в день Ашура постился кто хотел, а кто не желал не постился.

 

Слово Аллаха: ﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ﴾

А тем, которые способны поститься с трудом,

следует во искупление накормить бедняка

Муаз (да будет доволен им Аллах) сказал:  «В начале тот, кто желал постился,

 а кто не хотел не постился и кормил за каждый пропущенный день бедняка».

Также передаёт аль-Бухари от Саламы ибн аль-Акуа’а о том, что он сказал:

«Когда был ниспослан аят: ﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ﴾

А тем, которые способны поститься с трудом,

следует во искупление накормить бедняка

тот, кто не желал поститься кормил бедняка (фидья),

пока не был ниспослан аят после него, который аннулировал предыдущий».

Ас-Судди передаёт от Абдуллы, что он сказал по поводу слова Аллаха:

﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ﴾ А тем, которые способны поститься с трудом,

 следует во искупление накормить бедняка – т.е. находили пост затруднительным. Ранее тот, кто желал, постился, а тот, кто затруднялся поститься кормил бедняка.

 

﴿فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا﴾ А если кто добровольно совершает доброе дело

  . тот кто накормит ещё одного бедняка:

﴿فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ﴾ То тем лучше для него. Но вам лучше поститься

– так они и делали, пока действие этого аята не было аннулировано аятом:

﴿فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ﴾ из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. (2:185)

 

Аль-Бухари передаёт, что Ата слышал, как ибн Аббас читал:

﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ﴾

А тем, которые способны поститься с трудом,

следует во искупление накормить бедняка

затем ибн Аббас сказал:  «Действие этого аята не аннулировано,

 здесь речь идёт о дряхлом старце или старушке, которые не могут поститься,

 и вместо этого должны кормить по бедняку (фидья) за день поста».

Также передаёт Саид ибн Джубайр от ибн Аббаса и других праведных предков, кто комментировал аят. В другом повествовании ибн Аббас всё же считает, что аят был аннулирован в общем, но он отстался действительным для стариков и немощных,

которые не могут поститься, и за это они должны выплачивать фидья (эквивалент стоимости еды одного человека). Т.е. аят на самом деле был отменён аятом:

﴿فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ﴾из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. (2:185)

﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ﴾ А тем, которые способны поститься с трудом

–  испытывают трудности при посте. Это мнение ибн Масуда

и других праведных предков. Этого же мнения придерживался аль-Бухари,

который передал от Анаса, что тот сказал: «Если старец не мог держать пост многие годы, то ему следует кормить по одному бедняку год или два года хлебом и мясом».

 

Также Абу Яля аль-Маусули приводит в своём «аль-Маснаде» повествование от Айуба ибн Аби Тамима о том, что Анас ибн Малик так ослабел, что стал неспособным поститься. Он приготовил котёл сарида (похлёбка с кусками хлеба и мяса)пригласил тридцать бедняков и накормил их.Это же правило применимо к беременным и кормящим женщинам, которые боятся за своё здоровье и здоровье зародышей и детей. Однако в этом вопросе есть разногласие среди учёных. Так некоторые считают, что они должны выплачивать фидья и восполнять пост позже. Другие считают, что им следует лишь выплачивать фидья, но восполнять пост не обязательно. Третьи считают, что они могут не поститься, и им не обязательно выплачивать фидья и восполнять пост.

Эти вопросы мы рассмотрели в отдельной книге о посте.

…………………………………………………………………………..

 

Далее Аллах сказал:

 

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِى أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَـتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ

 وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

(185) В месяц рамадан был ниспослан Коран – верное руководство для людей, ясные доказательства верного руководства и различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь.

Быть может, вы будете благодарны.

 

Аллах восхваляет месяц Рамадан и выделяет его среди прочих месяцев.

Он избрал этот месяц для ниспослания Священного Корана.В одном хадисе говорится, что именно в этот месяц ниспосылались божественные писания пророкам.

 

Имам Ахмад передаёт от Уасиля ибн аль-Аска’а,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«أُنْزِلَتْ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ فِي أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، وَأُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ لِسِتَ مَضَيْنَ مِنْ رَمَضَانَ،

 وَالْإِنْجِيلُ لِثَلاثَ عَشَرةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ، وَأَنْزَلَ اللهُ الْقُرْآنَ لأَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَان»

«Свитки Ибрахима были ниспосланы в первую ночь Рамадана.

 Тора была ниспослана в течении шестой ночи Рамадана.

Евангелие же было ниспослано в течении тринадцатой ночи Рамадана.

 Аллах ниспослал Коран в двадцать четвёртую ночь Рамадана[2]».

 

Ибн Мардавайх сообщает,

что Свитки, Тора и Евангелие были ниспосланы определённому пророку единожды.

Коран же был ниспослан единожды в «Байт аль-Изза[3]» (Дом славы) с нижнего неба,

это произошло в Лаилатуль-Кадр (Ночь Предопределения) в месяц Рамадан.

Об этом Аллах сказал: (إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ)

Воистину, Мы ниспослали его в ночь могущества (97:1)

Аллах также сказал: (إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ)

Мы ниспослали его в благословенную ночь  (44:3)

затем он поэтапно ниспосылался пророку

(да благословит его Аллах и приветствует) в зависимости от событий.

Икрима передаёт, что ибн Аббас сказал:

«Коран был ниспослан единожды в Рамадан, в ночь предопределения на нижнее небо. Аллах сообщал из него пророку, что пожелал, и всякий раз когда язычники приходили спорить с пророком, Аллах ниспосылал ему ответ, об этом говорится в слове Аллаха:

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً

 كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا

Неверующие сказали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?» Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом.  Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование. (25:32-33)

 

Слово Аллаха: ﴿هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَـتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ﴾

Верное руководство для людей,

ясные доказательства верного  руководства и различение

– это восхваление Корана, который Аллах ниспослал в качестве руководства для сердец Его рабов, которые уверовали в него и последовали ему.

﴿وَبَيِّنَـتٍ﴾ ясные доказательства

– т.е. внятные явные признаки для тех, кто их понимает и размышляет над ними.

Они указывают на истинность руководства Корана и здравого смысла в нём, противоречащего заблуждению. Руководства, которое разделяет

 между истиной и ложью, между запретным и дозволенным.

Некоторые праведные предки считали, нежелательным называть этот месяц просто

رَمَضَانَ   Рамадан, ибо почтительнее будет называть его شَهْرُ رَمَضَانَ    месяц Рамадан.

Слово Аллаха: ﴿فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ﴾

Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься.

Этот аят обязывает всех заставших рождение этого месяца, тех, кто здоров и проживает у себя в стране, поститься этот месяц без исключения. Этот аят отменяет предыдущий аят, который дозволял не поститься здоровым людям, проживающим у себя в стране, взамен на выплату фидья (эквивалент кормления одного бедняка) за каждый день поста, о чём мы говорили ранее. После того, как пост стал обязательным, Аллах упомянул снисхождение к больным и путникам, которые должны восполнить пропущенный

по этим уважительным причинам пост.

Аллах сказал: ﴿وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ﴾

А если кто болен или находится в пути,

то пусть постится столько же дней в другое время

– т.е. при наличии болезни в теле, при которой пост затруднителен и вызывает боль, или в путешествии дозволительно не поститься. Дни, которые человек не постился в пути, ему следует возместить их в другое время. Здесь нужно рассмотреть некоторые вопросы.

  • Группа учёных считает, что тот, кто постился начало месяца Рамадан, будучи дома, а затем отправился в поездку во время Рамадана, то ему следует поститься,

ибо Аллах сказал: ﴿فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ﴾

Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься  —

— т.е. путнику дозволительно не поститься, так как он не

застал начало месяца в своей стране.

Это мнение не нашло поддержки среди других учёных.

Это мнение приводит Мухаммад ибн Хазм в своей книге «аль-Махалли» от группы сподвижников и их последователей, хотя это спорный вопрос. Аллах знает лучше.

другая группа сподвижников и их последователей считает, что путнику обязательно не поститься в Рамадан, ибо Аллах сказал: ﴿فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ﴾

То пусть постится столько же дней в другое время.

Однако наиболее правильным здесь является мнение большинства о том,

что в этом вопросе есть право выбора, а не категоричный приказ или запрет.

Передают, что Анас б. Малик рассказывал:

«Когда мы отправлялись в поход вместе с посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ни те, которые постились, ни те, которые прерывали пост,

 не упрекали один другого» (аль-Бухари и Муслим).

А в хадисе Абу Саида аль-Худри говорится:

«Мы считали, что хорошо поступает и тот, кто находит в себе силы и постится, и тот, кто прерывает пост, когда чувствует слабость» (Муслим).

Здесь становится ямным дозволенность не поститься в пути, т.к. сподвижники обязательно бы сделали замечания друг другу.Однако сам посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в таких случаях всегда постился.

 

В двух сахихах приводится хадис от Абу Дарды (да будет доволен им Аллах):

 «Мы отправились в поездку с посланником Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) в месяц Рамадан, была такая жара,

 что кое-кто из нас клал руку на голову от жары.

Никто из нас не постился кроме посланника Аллаха и Абдуллы ибн Раваха».

Группа учёных, один из которых имам Шафии считает, что поститься в пути предпочтительнее, чем разговеться, ибо так поступал посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует).

Другие учёные считают, что не поститься предпочтительнее, т.к желательнее пользоваться льготами, предоставленными Аллахом.

Как-то у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветсвует )

 спросили по поводу поста в пути, и он ответил: «مَنْ أَفْطَرَ فَحَسَنٌ، وَمَنْ صَامَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْه»

 «Кто постился, поступил хорошо, а тот кто не постился, нет на нём греха».

В другом хадисе говорится: «عَلَيْكُمْ بِرُخْصَةِ اللهِ الَّتِي رُخِّصَ لَكُم»

 «Вам следует пользоваться льготами, дарованными вам Аллахом».

Передают, что Хамза б. Амр аль-Аслами рассказывал, что однажды он спросил:

«О, посланник Аллаха! Я чувствую себя достаточно сильным для того, чтобы продолжать поститься во время путешествия. Будет ли это грехом с моей стороны?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Это – льгота, дарованная Аллахом, и кто пользуется этой льготой, тот

 поступает хорошо, а кто желает поститься, тот не совершает греха» (Муслим).

Есть учёные, которые считают,

что поститься и не поститься в пути одинаково дозволенно.

Так Аиша (да будет доволен  ею Аллах) передаёт, что Хамза ибн Амр аль-Аслами сказал: «О, посланник Аллаха, я очень много пощусь, я даже пощусь в пути»,

 на что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:

«إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِر» «Если хочешь, постись, а если не хочешь не постись».

Есть мнение, что если пост затруднителен, то предпочтительнее не поститься.

Передают со слов Джабира,

что во время одного из походов Пророк, (мир ему и благословение Аллаха) увидел толпу,

в которой был человек, которого прикрывали от солнца. Он спросил: «В чем дело?»

Люди ответили: «Он постится». Тогда он сказал: «لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَر»

 «Пост во время поездки не является добродетелью» (аль-Бухари и Муслим).

 

Восполнение поста: Следует ли возмещать пропущенные дни последовательно или дозволительно возмещать его по частям? Существует два мнения.

  • Следует возмещать пост последовательно, также как

следовало выполнять предписанный пост.

  • Непрерывность в возмещении поста не обязательна. Можно возмещать последовательно, а можно возмещать частями. Это мнение большинства ранних и поздних учёных. Это логично, т.к. предписанный пост нужно совершать своевременно и последовательно в определённый месяц. Но возмещение после Рамадана подразумевает под собой пост некое количество дней

пропущенного поста. Поэтому Аллах сказал:

﴿فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ﴾ То пусть постится столько же дней в другое время.

Далее Аллах говорит: ﴿يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ﴾

Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения.

Имам Ахмад передаёт от Анаса ибн Малика,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلَا تُنَفِّرُوا»Облегчайте, а не создавайте затруднения,

 успокаивайте (людей), а не внушайте отвращение (к исламу)[4]. (Муслим)

В двух Сахихах приводится хадис о том,

что когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

посылал Муаза и Абу Мусу в Йемен, он сказал им:

«بَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا، وَيَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا، وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا»

«Радуйте, а не внушайте отвращение, облегчайте,

 а не затрудняйте, обращайтесь друг к другу хорошо, и не ссорьтесь».

 

В Сунан и в аль-Маснаде приводится хадис, в котором посланник Аллаха сказал:

«بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة» «Я был послан с лёгким (к исполнению) монотеизмом[5]».

﴿يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ﴾

Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения.

 Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней

– т.е. вам было дозволено не поститься при болезни, в пути и при других подобных уважительных причинах, т.к. Аллах желает вам облегчения. Он повелел вам восполнить пропущенные дни, дабы вы довели определённое число дней.

Слово Аллаха: ﴿وَلِتُكَبِّرُواْ اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ﴾

и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь

– т.е. дабы вы поминали Аллаха после завершения обряда поклонения,

как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَـسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا﴾

Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Аллаха так,

как поминаете своих отцов, и даже более того. (2:200) а также сказал:

﴿فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَوةُ فَانتَشِرُواْ فِى الاٌّرْضِ وَابْتَغُواْ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُواْ اللَّهَ كَثِيراً لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴾

Когда же намаз завершится, то разойдитесь по земле,

ищите милость Аллаха и часто поминайте Его, – быть может, вы преуспеете. (62:10)

Аллах также сказал:

﴿فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ — وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـرَ السُّجُودِ ﴾

Терпеливо сноси то, что они говорят,

 и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.

Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов. (50:39-40)

Именно поэтому Сунной поощряется произношение тасбиха (СубханаЛлах т.е. слава Аллаху), тахмида (аль-Хамду Лиллях, т.е. хвала Аллаху) и такбира (Аллаху Акбар т.е. Аллах велик) после завершения обязательных молитв.

Ибн Аббас сказал:  «Мы знали, что посланник Аллаха

 (да благословит его Аллах и приветствует) завершал молитву такбиром».

Многие учёные сделали вывод о законности произношения такбира после завершение праздничной молитвы разговения (салят ид аль-Фитр),  исходя из этого аята:

﴿وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ﴾

И возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь.

Дауд аль-Асбахани аз-Захири, исходя из этого аята сделал вывод об обязательности произношения такбира после завершение праздничной молитвы разговения (салят ид аль-Фитр), в отличие от имама Абу Ханифы, который вообще не считает, что следует произносить такбир после завершение праздничной молитвы разговения (салят ид аль-Фитр). Остальные учёны считают это желательным действием, хотя есть разногласия по поводу способов произношения такбира.

 

Слово Аллаха: ﴿وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾ Быть может, вы будете благодарны

– т.е. выполнением повелений Аллаха и воздержанием от Его запретов, а также тем, что вы чтите Его заповеди, может быть, тем самым, вы будете из числа благодарных.

…………………………………………………………………………..

 

 

Аллах сказал далее:

 

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِى وَلْيُؤْمِنُواْ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

(186) Если Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на зов молящегося, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне и веруют в Меня, – быть может, они последуют верным путем.

 

Имам Ахмад передаёт, что Абу Муса аль-Ашари сказал:

Совершая вместе с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, один из походов, мы громко кричали: «Нет бога достойного поклонения, кроме Аллаха!» (Ля иляха илля-Ллах!), — и «Аллах Велик!» (Аллаху Акбар!), — поднимаясь на (край каждого) вади, и (через некоторое время) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

«يَا أَيُّهَا النَّاسُ، ارْبَعُوا عَلى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ ولَا غَائِبًا، إنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا، إنَّ الَّذي تَدْعُونَ أَقْربُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ عُنُقِ رَاحِلَتِهِ، يا عَبْدَاللهِ بْنَ قَيْسٍ، أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِالله»

«О люди, пожалейте себя, ведь вы взываете не к глухому и не к отсутствующему,

вы взываете к Слышащему Видящему. Поистине, Тот, к кому вы взываете

 ближе к любому из вас, чем шея его верхового животного.

 О, Абдулла ибн Кайс, не научить ли мне тебя слову из кладов рая?

 Ля хауля уа ля куввата илля биЛлях (нет силы и мощи, кроме как у Аллаха)[6]

(этот  хадис приводится в двух Сахихах, а также у Насаи, Абу Дауда, Тирмизи и ибн Маджах).

 

Имам Ахмад передаёт от Анаса,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَقُولُ اللهُ تَعَالى أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي» «Говорит Всевышний Аллах:

 «Я такой, каким Меня представляет Мой раб, и я с ним, когда он ко мне взывает[7]».

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал:

«Поистине, Господь ваш Всеблагой и Всевышний стыдлив и щедр,

 и он устыдится раба своего, если тот возденет руки свои к Нему и ему придется опустить их пустыми» (Абу Дауд; ат-Тирмизи; Ибн Маджах)

 

Имам Ахмад также передаёт от Абу Саида о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو اللهَ عَزَّ وَجَلَّ بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيها إِثْمٌ ولَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ، إلَّا أَعْطَاهُ اللهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثِ خِصَالٍ: إِمَّا أَنْ يُعَجِّل لَهُ دَعْوَتَهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الأُخْرَى، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا»

«Кто бы из мусульман, ни обратился с мольбой к Аллаху Всевышнему,

 если только он не будет просить ни о греховном или о разрыве родственных связей, Аллах обязательно дарует ему одно из трёх: либо даст (то, что он просит) либо оставит это ему на Судный день, или отвратит от него зло, равное (по величине) тому, (о чём он просит)». Кто-то из людей сказал: «Тогда мы будем (обращаться с мольбами) почаще», — (Пророк же, да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:

«اللهُ أَكْثَر» «А Аллах (дарует вам) больше!»

 

Абдулла сын имама Ахмада приводит хадис от Убада ибн Самита о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَا عَلى ظَهْرِ الأَرْضِ مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَدْعُو اللهَ عَزَّ وَجَلَّ بَدَعْوَةٍ إِلَّا آتَاهُ اللهُ إيَّاهَا،

 أَوْ كَفَّ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَةِ رَحِم»

«Кто бы из мусульман(живущих) на земле, ни обратился с мольбой к Аллаху Всевышнему, Аллах обязательно дарует ему (то, что он просит) или отвратит от него зло, равное (по величине) тому, (о чём он просит) если только он не будет просить  о греховном или о разрыве родственных связей».

Имам Малик передаёт от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том ,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал

«يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَالَمْ يَعْجَلْ، يَقُولُ: دَعَوْتُ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي»

«Мольбы любого из вас будут приняты, если только он не станет спешить говоря: «Я воззвал с мольбой, но мне не ответили».

В аль-Муснаде имама Ахмада, в Суна Тирмизи, ан-Насаи и ибн Маджах приводится хадис от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том,

что посланник Аллах (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ثَلاَثةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ: الْإمَامُ الْعَادِلُ، وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ، يَرْفَعُهَا اللهُ دُونَ الْغَمَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ،

 وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ، يَقُولُ: بِعِزَّتِي لَأَنْصُرَنَّكَ وَلَوْ بَعْدَ حِين»

«У трёх людей непременно примется мольба: у справедливого правителя, у постящегося до того, как он розговеется, у притеснённого. Его мольба поднимется выше облаков, и откроются врата небесные ей, и тогда скажет Всемогущий Аллах: «Клянусь Своим величием, я непременно помогу тебе, даже если это будет потом».

………………………………………………………………………….

 

 

 

 

Аллах сказал:

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالـنَ بَـشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ وَلاَ تُبَـشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَـكِفُونَ فِي الْمَسَـجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا

 كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

(187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены – одеяние для вас, а вы – одеяние для них. Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах.

 Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной,

 а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы

пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха. Не приближайтесь к ним.

 Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, – быть может, они устрашатся.

 

Это льгота Аллаха для мусульман, а также отмена того, что было в начале Ислама.

В то время если кто-то разговелся, то ему было дозволенно есть, пить и совокупляться до ночной молитвы или ночью перед отходом ко сну. Но уже для человека, проснувшегося среди ночи еда, питье и совокупление становились запретными.

Людям это стало затруднительным.

В аяте использовано слово الرَّفَثُ   [8] под которым подразумевается совокупление.

Так считали: ибн Аббас, Ата, Муджахид, Саид ибн Джубайр,

Таус, Салим ибн Абдулла, Амр ибн Динар, аль-Хасан, Катада, аз-Зухри, ад-Даххак,

Ибрахим ан-Нахаи, ас-Судди, Ата аль-Хурасани и Мукатиль ибн Хаййан.

 

Аллах сказал: ﴿هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ﴾

Ваши жены – одеяние для вас, а вы – одеяние для них.

Ибн Аббас, Муджахид, Саид ибн Джубайр, Катада, ас-Судди и Мукатиль ибн Хаййан сказали: «Они успокоение для вас, а вы успокоение для них».

А-Раби ибн Анас сказал: «Они покрывало для вас, а вы покрывало для них».

 

Иными словами, жена и муж являются близкими и имеют половые сношения друг с другом, вот почему им было позволено иметь сексуальную близость в течение ночей Рамадана, как облегчение для них. Причиной нисопслания этого аята послужил следующий хадис, переданный  Абу Исхаком от аль-Бара ибн Азиба:

Сообщается, что аль-Бара, да будет доволен им Аллах, сказал:
     «Обычно, когда кто-нибудь из сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, постился и наступало время разговения, а он засыпал, не разговевшись, то он уже не ел ни этой ночью, ни весь (следующий) день до вечера.

 И (однажды) Кайс бин Сирма аль-Ансари постился, когда же наступило время разговения, он пришёл к своей жене и спросил её: “Есть ли у тебя какая-нибудь еда?” Она сказала: “Нет, но я пойду и поищу что-нибудь для тебя”. Он весь день работал, и поэтому его одолел сон, а через некоторое время его жена вернулась к нему и, увидев его, сказала: “Тебе не посчастливилось!” А к середине (следующего) дня он упал в обморок и об этом сообщили пророку, да благословит его Аллах и да приветствует,

 после чего был ниспослан этот аят:

﴿أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالـنَ بَـشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ﴾

“Разрешается вам в ночь поста близость с вашими жёнами, (ведь) они являются одеянием для вас, а вы — одеянием для них. Аллаху известно, что вы обманывали самих себя, и Он обратился к вам и простил вас, и сейчас вы (можете)

 соединяться с ними. И стремитесь к тому, что предписал вам Аллах…”

 И они очень обрадовались этому, а затем было ниспослано следующее:

وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ

“…и ешьте и пейте, пока заря не позволит вам отличить белую нить от чёрной…”»

Абу Дауд приводит хадис:

«Умар (да будет доволен им Аллах) пришёл ночью в Рамадан к своей жене и возжелал её, она сказала, что она уже спит, однако он совокупился с ней,

 после чего был ниспослан этот аят».

Слово Аллаха: ﴿وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ﴾

И стремитесь к тому, что предписал вам Аллахречь идет о ребенке.

Так считали Абу Хурайра, ибн Аббас, шурайх аль-Кады, Муджахид,

Икрима, Саид ибн Джубайр, Ата, ар-Раби, ибн Анас, ас-Судди, Зайд ибн Аслам, аль-Хакам ибн Утба, Мукатиль ибн Хаййан, аль-Хасан аль-Басри, ад-Даххак, Катада и другие .

 

Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировал аят:

﴿وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ﴾ И стремитесь к тому, что предписал вам Аллах т.е. совокупление.

Амр ибн Малик передаёт, что ибн Аббас сказал:

﴿وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ﴾ И стремитесь к тому, что предписал вам Аллах ночь могущества.

Катада сказал: ﴿وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ﴾

И стремитесь к тому, что предписал вам Аллах . то, что Аллах позволил вам.

Слово Всевышнего Аллаха:

﴿وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ﴾

Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной,

 а затем поститесь до ночи.

Всевышний Аллах позволил постящемуся есть и пить,

а также совокупляться, как об этом было сказано ранее, в любую часть ночи, пока утренняя заря не станет отличаться от темноты ночи. Здесь это приведено в виде аллегории с чёрной и белой ниткой.Аллах разъяснил это точнее в слове:

﴿مِنَ الْفَجْرِ﴾ От рассвета.

Люди, намерившиеся поститься привязывали к своим ногам чёрную и белую нитку,

 таким образом, они продолжали есть, пока не начинали их различать.

Затем Аллах ниспослал:

﴿مِنَ الْفَجْرِ От рассвета

 – и тогда люди поняли, что здесь подразумевается ночь и день[9].

Сообщается, что ‘Ади бин Хатим, да будет доволен им Аллах, сказал:
     «Когда был ниспослан (аят, в котором сказано):

“…ешьте и пейте, пока заря не позволит вам отличить белую нить от чёрной…”,

 я взял чёрные и белые путы и положил их себе под подушку, а ночью стал смотреть на них, но ничего не смог различить. Утром я пошёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал ему обо всём, и он сказал (мне):

«إِنَّ وِسَادَكَ إِذًا لَعَرِيضٌ، أَنْ كَانَ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ وَالْأَسْوَدُ تَحْتَ وِسَادَتِك»

“Ну и широка же твоя подушка, то были слова о темноте ночи и свете дня[10]».

Смысл слова « Ну и широка же твоя подушка »

– т.е. она очень широка, если может вместить в себя две нити, которые подразумеваются в данном аяте (т.е. чернота ночи и свет дня). В некоторых вариантах этого хадиса приводится фраза пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

«إِنَّكَ لَعَرِيضُ الْقَفَا» «Поистине, твоя шея длинна».

Некоторые считают, что эти слова подразумевали под собой, что Ади был человеком недалёкого склада ума. Но это слабое мнение.Есть повествование, что аль-Бухари приводил разъяснение к этому хадису. Дело в том, что Ади спросил у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «О, посланник Аллаха, что значит отличить белую нить от чёрной нити? Речь идёт о настоящих нитях?» и тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إنَّكَ لَعَرِيضُ الْقَفَا أَنْ أَبْصَرْتَ الْخَيْطَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: لَا بَلْ هُوَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَبَيَاضُ النَّهَار»

«Поистине, у тебя длинная шея, если ты смог увидеть две нити».

 А затем он сказал: «Это тьма ночи и свет дня».

 

В том, что Аллах позволяет есть и пить в течении ночи, доказательство на предпочтительность Сухура (предрассветная трапеза), т.к. потребление пищи является льготой предоставленной Аллахом. Пользоваться льготами предпочтительно.

 

О «Сухуре» говорится в достоверной Сунне.

Так посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) побуждал к Сухуру,

о чём говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах от Анаса:

 

«تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَة»  «Примите Сухур, поистине, в Сухуре — Благословение[11]«.

В Сахихе Муслима приводится хадис от Амра ибн Аса о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّ فَصْلَ مَا بَيْنَ صِيَامِنَا وصِيَامِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَكْلَةُ السَّحَر»

«Разница между нашим постом и постом обладателей писания,

в потребление сухура[12]».

Имам Ахмад передаёт от Абу Саида,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«السَّحُورُ أَكْلُهُ بَرَكَةٌ فَلَا تَدَعُوهُ، وَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ تَجْرَعُ جُرْعَةَ مَاءٍ، فَإِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّون عَلَى الْمُتَسَحِّرِين»

«Сухур – благословенная пища, поэтому не оставляйте его.

 Даже если кто-то из вас сделает глоток воды,

 ведь поистине Аллах и Его ангелы благословляют тех, кто потребляет Сухур[13]».

Существует несколько других хадисов,

побуждающих к потреблению Сухура, даже если он состоит из глотка воды.

 

Предпочтительно отсрочить Сухур до времени рассвета.

Передают со слов Анаса, что Зайд бин Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал:
     «(Однажды) во время рамадана мы поели перед рассветом вместе с пророком,

 да благословит его Аллах и приветствует, а потом он встал на молитву».
(Анас сказал): «Я спросил: “А сколько времени прошло между азаном и сухуром?”
Он (Зайд) сказал:“Столько (, что можно было прочитать) пятьдесят айатов”».

Имам Ахмад передаёт от Абу Зарра,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْإِفْطَارَ وَأَخَّرُوا السُّحُور»

«(Люди) моей Уммы не перестанут пребывать в добре,

 пока они будут спешить с разговением и откладывать Сухур».

Есть ещё несколько хадисов, указывающих на то, где пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) называет Сухур  благословенной пищей.

Имам Ахмад передает от Хузейфы:  «Как-то мы ели Сухур с посланником Аллаха

 (да благословит его Аллах и приветствует) и было уже светло как днём,

 но солнце ещё не вышло».

Этот хадис приводится только по цепочке от Асыма ибн Абу Нуджуда.

 

Группа праведных предков (салаф) считает, что Сухур можно затягивать вплоть до рассвета. Это передают от Абу Бакра, Умара, Али, ибн Масуда, Хузейфы, Абу Хурайры, ибн Умара, ибн Аббаса, Зайда ибн Сабита и многих других из числа их последователей.

Таких как Мухаммад ибн Али ибн аль-Хусейн, Абу Милджаз, Ибрахим ан-нахаи, Абу Духа,

Абу Уаиль и других спутников ибн Масуда, Ата, аль-Хасана, аль-Хакама ибн Утайбы, Муджахида,

Урва ибн Зубайра, Абу Ша’са и Джабира ибн Зайда.

 

Абу Джафар говорит в его тафсире,что начинать пост следует с восхода солнца, также как завершать его следует с закатом. Я (ибн Касир) считаю, что этмнение не выдерживает критики среди учёных, ибо это противоречит тексту Корана:

 

﴿وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ﴾

Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить

 белую нитку рассвета от черной,а затем поститесь до ночи.

 

В двух Сахихах приводится хадис от Аиши (да будет доволен ею Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَمْنَعُكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ عَنْ سَحُورِكُمْ، فَإِنَّهُ يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا أَذَانَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ،

 فَإِنَّهُ لاَ يُؤَذِّنُ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْر»

«Биляль возвещает о наступлении ночи и посему ешьте и пейте, пока не услышите азан Ибн Умм Мактум. Истинно, он не призывает, пока не взойдёт заря.[14]«

Имам Ахмад передаёт от Кайса ибн Талка,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَيْسَ الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيلَ فِي الْأُفُقِ وَلَكِنِ الْمُعْتَرِضُ الْأَحْمَر»

«Рассвет это не когда светает по горизонту, а когда появляется красное зарево[15]».

Абу Дауд и ат-Тирмизи передают подобный хадис со следующим текстом:

«كُلُوا واشْرَبُوا، وَلَا يَهِيدَنَّكُمُ السَّاطِعُ الْمُصْعِدُ، فَكُلُوا واشْرَبُوا حَتَّى يَعْتَرِضَ لَكُمُ الْأَحْمَر»

«Ешьте и пейте, и пусть вас не беспокоит свет на горизонте,

ешьте и пейте, пока не появится красное зарево».

Ибн Джарир ат-Табари передаёт от Самуры ибн Джундуба,

что что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ وَلَا هَذَا الْبَيَاضُ لِعَمُودِ الصُّبْحِ حَتَّى يَسْتَطِير»

«Пусть вас не останавливает азан Билала или увеличение белизны (на горизонте), пока не станет светать».

Т.к. рассвет является последним временем дозволенности еды, питья и совокупления для намерившихся поститься, если человек оказался утром осквернённым

(половым актом ночью), то он должен принять омовение (гусль) и продолжить свой пост, на нём не будет греха за это. При совокуплении с супругой ночью и отсутствии полного омовения, пост будет действительным согласно хадису:

Передают, что ‘Аиша и Умм Салама, да будет доволен ими Всевышний Аллах, рассказывали, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха,

 встречал рассвет будучи в состоянии полового осквернения после ночи,

 проведенной с женой. Затем он купался и начинал поститься.

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

А в версии, переданной Муслимом со слов Умм Саламы,

(да будет доволен ею Всевышний Аллах), также говорится:

«…и он не возмещал этот пост».

В Сахихе Муслима приводится хадис от Аиши

(да будет доволен ею Аллах), что человек спросил:

«Я застаю молитву, будучи в состоянии полового осквернения, поститься ли мне?»

на что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:

«وَأَنَا تُدْرِكُنِي الصَّلاةُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَصُوم»

«И я застаю молитву, будучи в состоянии полового осквернения и при этом пощусь». Тогда человек сказал: «Ты не такой как мы, о, посланник Аллаха, ведь Аллах простил тебе все грехи, которые ты совершил или совершишь».Тогда посланник Аллаха сказал:

«وَاللهِ إِنَّي لَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ للهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي»

«Клянусь Аллахом, я надеюсь, что я являюсь самым богобоязненным,

 и самым сведущим в вопросах богобоязненности[16]».

Из слова Аллаха: ﴿ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ﴾ а затем поститесь до ночи

– следует, что разговеться следует с закатом солнца в соответствии с Исламским шариатом. Об этом говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах

от повелителя правоверных Умара ибн аль-Хаттаба,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ ههُنَا، وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ ههُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِم»

«Когда ночь приходит оттуда (с запада), а день уходит туда (на восток)

, то время разговеться постящемуся».

Сахль ибн Сааад ас-Саади передает,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْر»

«С людьми всё будет в порядке, если они ускоряют розговенье».

Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا»

«Говорит Всевышний Аллах:

 «Самые любимые мои рабы – те, кто спешит с разговением»

.Ат-Тирмизи передаёт этот хадис и говорит, что этот хадис хасан гариб.

 

Есть несколько достоверных хадисов,

запрещающих Висал (непрерывный пост без разговения и сухура).

Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا تُوَاصِلُوا» «Не поститесь непрерывно».Тогда люди сказали:«О, Посланник Аллаха,

 но ведь ты сам постишься непрерывно!» В ответ он сказал:

«فَإِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي»    «Но кто же из вас похож на меня?!

 Воистину, мой Господь кормит и поит меня по ночам!» Некоторые все же отказались прерывать пост по ночам, и тогда он тоже перестал прикасаться к еде

 сначала один день, потом другой, а на третий день они увидели молодой месяц,

 и тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «لَوْ تَأَخَّرَ الْهِلَالُ لَزِدْتُكُم»

 «Если бы он появился позже, я бы велел вам продолжать поститься таким образом[17]». Это было бы для них наказанием за то, что они отказались повиноваться ему.

 

Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

(Когда) пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,

 запретил (людям) соблюдать пост непрерывно из милосердия к ним, они сказали:

 “Но ты ведь (делаешь это!)” На это пророк, да благословит его Аллах и да приветствует  сказал: « إِنِّي لَسْتُ كَهَيئَتِكُمْ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُني رَبِّي ويَسْقِيني »

“Поистине, я не таков, как вы, ведь Господь мой кормит и поит меня!”

(Аль-Бухари; Муслим)
Есть множество повествований, запрещающих Висал.

Практика Висал (непрерывный пост) была одной из особенностей пророка

(да благословит его Аллах и приветствует), ибо Аллах помогал ему обходиться без еды и питья не испытывая голода и жажды. Т.е. он получал поддержку в духовном,

а не материальном плане.Однако, кто не желает разговеться с закатом солнца,

может сделать это до сухура (предрассветной трапезы)

, как об этом говорится в хадисе от Абу Саида аль-Худри (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا تُوَاصِلُوا فَأَيُّكُمْ أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ إِلَى السَّحَر»

«Не поститесь непрерывно, тот кто хочет продолжить,

 то пусть продолжает до сухура». Тогда люди сказали: : “Но ты ведь (делаешь это!)”

 На это пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

«إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي وَسَاقٍ يَسْقِينِي»

“Поистине, я не таков, как вы, ведь у меня есть кормилец,

 который кормит меня и дающий питье, который поит меня!”

Этот хадис также приводится в двух Сахихах.

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تُبَـشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَـكِفُونَ فِي الْمَسَـجِدِ﴾

Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.

Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Речь идёт о человеке,

 который совершает И’тикаф (благочестивое уединение в мечети) в мечети в Рамадан или в другое время. Аллах запретил ему совокупляться с жёнами ночью или днём,

 пока он не завершит И’тикаф».

Ад-Даххак сказал: «Человек, уединившись в мечети, выходил из неё и совокуплялся с женой, если желал, и тогда Всевышний Аллах сказал:

﴿وَلاَ تُبَـشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَـكِفُونَ فِي الْمَسَـجِدِ﴾

Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях

– т.е. не приближайтесь к ним, пока вы совершаете И’тикаф,

 будучи в мечети или в другом месте».

Муджахид, Катада и многие другие учёные считали, что мусульмане поступали так (совокуплялись с жёнами во время И’тикафа) пока не был ниспослан этот аят.

Ибн Аби Хатим сказал: «Так считали: ибн Масуд, Мухаммад ибн Кааб, Муджахид, Ата, аль-Хасан, Катада, ад-Даххак, ас-Судди, аз-Зубайр ибн Анас и Мукатиль.

 Они также считали, что человек не должен совершать близость со своей супругой,

 будучи в состоянии И’тикафа».

Единогласно принято считать, что совершающему И’тикаф запрещается близость с женами, пока он находится в состоянии  И’тикаф в мечети. Если же человек пошёл домой по какой-то нужде, то ему нельзя оставаться дома дольше, чем требуется.

Он может пойти туда для оправления естественных нужд, для приёма пищи и т.п. ему недозволительно целоваться с женой или обнимать её, а также заниматься любыми делами, которые отвлекали бы его от И’тикафа. Ему также не следует посещать больного, ему лишь можно справляться о нём по пути в мечеть. Правила поведения при И’тикафе единогласно приняты учёными, однако есть аспекты, о которых существуют разногласия. Эти аспекты мы привели в конце книге о посте. Среди учёных принято завершать книгу о посте разделом об И’тикафе в соответствии с Кораном, т.к. в Коране И’тикаф упоминается после описания поста. В том, что Аллах упоминает И’тикаф после поста, указание на то, что уединение в мечети, желательно в конце месяца поста.

В достоверной Сунне приводится хадис о том,

что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, уединялся в мечети в последние десять дней Рамадана до тех пор, пока Великий и Могучий Аллах не призвал его к себе, а после его смерти также стали поступать и его жены. Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

Так в двух  Сахихах приводится хадис от Аиши

(да будет доволен ею Аллах) о том, что Сафийя бинт Хай посещала посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и разговаривала с ним, когда он уединялся в мечети. Посланник Аллах (да благословит его Аллах и приветствует) пошёл проводить её, пока не поравнялся с её домом, её дом был во дворе Усамы ибн Зайда на окраине Медины. Когда они дошли до дома, двое мужчин из ансаров поравнялись с ними и прошли быстро, тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) окликнул их:

«عَلى رِسْلِكُمَا، إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَي» «Не убегайте, это Сафийа бинт Хуяй (моя жена)».

Тогда эти люди воскикнули: «Слава Аллаху (как мы можем подумать что-то плохое о тебе), посланник Аллаха!». Посланник Аллаха,да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ، وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا، أَوْ قَالَ: شَرًّا»

 «Поистине Шайтан бегает по кровеносным сосудам сына Адама, я побоялся

, что он может бросить в ваши сердца что-нибудь (или он сказал: «зло»)[18]».

Имам Шафии сказал: « Пророк ,да благословит его Аллах и приветствует,хотел научить свою Умму, как следует своевременно избегать обвинений в совершении запретного, не смотря на то, что эти двое мужчин никогда не осмелились бы подумать плохое на пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Аллах знает лучше ».

Этот аят (2:187) запрещает половые сношения,  а также любые прелюдии к половому акту, такие как поцелуи и объятия и т.п. во время И’тикафа. Что касается присутствие жены для помощи , то это дозволительно. Об этом сообщается в двух Сахихах,

что ‘Аиша,  да будет доволен ею Всевышний Аллах, также рассказывала:
    «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, просовывал ко мне голову оставаясь в мечети, в то время, когда у меня были месячные регулы, , а я причесывала его. Когда он уединялся в мечети, то приходил домой только при необходимости».

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим, и текст хадиса принадлежит аль-Бухари.

Слово Аллаха: ﴿تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ﴾ Таковы ограничения Аллаха

– т.е. всё что мы разъяснили, предписали и ограничили из правил поста,

всё что дозволили в нём и запретили, все льготы и предпочтения в нём являются заповедями Аллаха, которые Он узаконил, поэтому:

(فَلاَ تَقْرَبُوهَا) Не приближайтесь к ним – т.е. не нарушайте и не приступайте их.

 

Ад-Даххак и Мукатиль считали, что в аяте: ﴿تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ﴾ Таковы ограничения Аллаха

подразумевается совокупление во время благочестивого уединения.

Абдур-Рахман ибн Аслам ибн Зайд считал,

что речь идёт о четырёх ограничениях, и при этом он читал аят:

﴿أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ﴾Вам дозволено вступать в близость с вашими женами

в ночь поста. До слов Всевышнего: ﴿ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ﴾ а затем поститесь до ночи.

 Аслам ибн Зайд говорил при этом:«Мой отец говорил тоже самое и читал этот аят».

﴿كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ﴾ Так Аллах разъясняет Свои знамения людям

–  также как Он разъяснил правила поста и его подробности, Он разъясняет остальные законы людям языком Своего раба и посланника Мухаммада

(да благословит его Аллах и приветствует).

﴿لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾ людям, – быть может, они устрашатся

– т.е. будут знать как следует поклоняться, и станут руководствоваться этим.

Как сказал Всевышний Аллах:

﴿هُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ لِّيُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴾

Он – Тот, Кто ниспосылает Своему рабу ясные знамения, чтобы вывести вас из мраков к свету. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к вам. (57:9)

…………………………………………………………………………………….

 

[1] Муслим 1400

[2] Хороший хадис «Сахих аль-Джами» 1497

[3] Место паломничества ангелов (пер.)

[4] Сахих аль-Бухари 69

[5] Слабый хадис по мнению аль-Албани «Даиф аль-Джами» 2336

[6] Сахих аль-Бухари 2992

[7] Достоверный хадис «Сахих аль-Джами» аль-Албани 8136

[8] Слово الرَّفَثُ означает омерзительные речи или ругань, а также может означат половой акт или совокупление. В «Камус аль-Мухит» говорится, что слово означает беседу о сексе с женщиной.

[9] Аль-Бухари 1917

[10] Аль-Бухари 4509

[11] Сахих аль-Бухари 1923, 1095

[12] Сахих Муслим 1096

[13] Хороший хадис по мнения аль-Албани «Сахих аль-Джами 5378

[14] Аль-Бухари 2656, Муслим 1093

[15] Достоверный хадис по мнению аль-Албани «Сахих аль-Джами» 5378

[16] Муслим 1110

[17] Сахих аль-Бухари 6869, 1103

[18] Сахих аль-Бухари 1930, Муслим 2175

Реклама
Запись опубликована в рубрике Без рубрики, Подготовка к Рамадану.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.