Опровержение ложного рассказа приписываемого Алию ибн Абу Талибу и Утбию.

Опровержение ложного рассказа приписываемого Алию ибн Абу Талибу и Утбию.

Хвала Аллагьу Господу миров, Его мы восхваляем, к Нему одному мы направляем наши мольбы и Ему одному мы поклоняемся, да благословит Аллагь нашего любимого Пророка МухIаммада его семью, его род, его сподвижников и тех, кто последовал по их пути до судного дня.

Далее некоторые зыблющие группы приводят ложные рассказы приписываемый хорошим рабам Аллагьа, и этим хотят аргументировать свой ширк и куфр. и из числа таких рассказов является рассказ приписываемый сподвижнику и четвёртому халифу ГIалию ибн Абу Талибу (да будет доволен Аллагь) также этот рассказ они приписывают ГIутбию. Этот рассказ приводят некоторые учёные, но этот рассказ не имеет основу, потому что это выдуманный ложный рассказ, в этой теме мы иншааЛЛагь будем разбирать достоверность этого рассказа, как это объясняли учёные этой уммы и как они опровергали тех кто аргументировали этим рассказом.

Для начало приведем как в каком форме этот рассказ приводят учёные в своих работах.

Ибн Касир сказал: «Рассказала одна группа — в том числе и Шейх Абу Наср бин Саббагъ в своей книге «Аш Шамиль» — известную историю от ГIутбы
что он сказал: «когда я сидел у могилы Пророка (да благословит его Аллагь и приветствует) подошел один бедуин и сказал: АссалямугIаляйка, йа расулаЛЛагь. Я слышал, как Аллагь сказал: «Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллагьа, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллагьа Принимающим покаяния и Милосердным». (Сура Анниса, Аят 64)
Я пришел к тебе, прося прощения за свой грех и прося шафагIата у тебя у моего Господа, потом начал сочиняя говорить:
О самый превосходный из тех, чьи кости похоронены в равнине.

Созрели от их благоухания равнина и холмы
Да буду я жертвой могиле, в которой ты обитатель
В нем добродетель, щедрость, благородство

Потом отошел этот бедуин, и я вздремнул и увидел Пророка, (да благословит его Аллагь и приветствует), во сне и он сказал мне: «О ГIутба догони этого бедуина и обрадуй его, Аллагь уже простил его». )тафсир Ибн Касир)

В тафсир Къуртуби: «Передал Абу Ссадик от ГIали (да будет доволен Аллагь) что он сказал: «Пришел к нам один бедуин три дня спустя после того, как мы похоронили Пророка, (да благословит его Аллагь и приветствует), и бросил себя на могилу Пророка, (да благословит его Аллагь и приветствует). Насыпал на свою голову с его могилы землю и сказал:
«О Пророк, ты сказал, и мы слушали твое слово, ты брал от Аллаха, а мы от тебя. И есть в том, что ниспослал тебе Аллах такой Аят:«Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе…» (Сура Анниса, Аят 64)
Вот я сделал, несправедлив к себе (совершил грехи) и приходил к тебе чтобы ты просил прощения за меня. После этого услышали с могилы эти слова: Ты прощен!». (тафсир Къуртуби)

Вначале коротко объясню, почему этот рассказ не является далиом, потом приведём слова учёных, что они говорили об этом.

В первых: из-за того что этот рассказ приводят некоторые толкователи, не означает что этот рассказ является достоверным рассказом, для того что бы считать его достоверным нужно чтобы этот рассказ был передан по достоверной цепочке, если этого нет то рассказ считается не достоверной.

Во вторых: это не Аят и не хадис посланника Аллагьа, если даже этот рассказ был бы достоверным, он не являлся бы далилом, особенно в вопросах идеологии, потому что это не Аят и не хадис посланника Аллагьа и есть множество Аятов и хадисов противоречащие этому рассказу.

В третьих: Действие бедуина не является далилом, если нет на это доказательства из Къуръана и сунны.

В четвертых: какой-то голос, который появился откуда-то, тоже не является далилом, если нет на это доказательства из Къуръана и сунны.

В пятых: Сон это тоже не является далилом, если нет на это доказательства из Къуръана и сунны.

В шестых: Слова какого-то учёного или слова сподвижников тоже не является далилом, если эти слова не подкреплены доказательствами из Къуръана и сунны. Тем более, когда эти слова противоречат ясным далилам из Къурана и сунны.

Аргументом в Исламе, особенно в вопросах идеологии, считается только Къуран и хадис. И мнения которые обоснованы на основании Къуръана и хадиса это тоже аргумент, а все остальное независимо от того кто сказал, кто привел, кто передал и т д. это не является далиом. Слабые хадисы, что передают от посланника Аллагьа, и что приводится в сборниках хадисов или в работах других учёных, тоже не являются далилами в вопросах идеологии, если они не подкреплены другими достоверными хадисами или Аятом. Также не являются далилами рассказы передающие от людей писания, от иудеев и хрестиан, хотя их приводят учёные этой уммы, некоторые учёные указывали что это является исраилиятом и некоторые не указывали, но только из-за того что эти рассказы приводится в работах учёных они не становится далилом в шариате особенно в вопросах идеологии.

Ибн Таймия сказал: «Поистине, слова ученых подкрепляются шариатским доказательством, однако шариатское доказательство не подкрепляется их словами!» (маджмугIатуль фатава 26/202).

Теперь вернёмся этому рассказу. Что говорит об этом учёные из числа агьлу-ссунны.

Ибн Таймия сказал: «также поистине требование, его шафагIата, чтобы он делал дугIа, и чтобы он просил прошение грехов, после его смерти возле его могилы не является из шаригIата, ни перед кем из имамов мусульман. И не приводил такое никто из четырёх имамов и их прежние последователи. А это привели некоторые поздние (последователи); они привели рассказ от ГIутбия что он видел бедуина приходившего к его могиле и прочитал этот Аят … и что он увидел во сне что Аллагь простил ему.

Этот рассказ не привёл никто из муджтагьидов (ученые, достигшие определённого уровня знания и получившие право самостоятельно выносить решение) из людей мазгьаба и тех, кто последовали за ними. А те, кто привели этот рассказ, не привели шариатского аргумента для него.

Известно, что если бы была просьба у него, чтобы он делал дугIа и чтобы делал шафагIат и чтобы он просил о прощении грехов, возле его могилы законным, то делали бы это сподвижники и те хорошие поколения кто последовали за ними, они были бы более знающими об этом и опередившими других, и передавали бы об этом. И как же прекрасны слова Малика: «не настигнет счастье последующих кроме как в том, на чём постигли счастье предыдущие из них» и он сказал: «и не дошло до меня от тех, кто были первыми из этой уммы и их центром (сердцем) что они совершали такое». (маджмугIатуль фатава: 1/ 239-240).

Имам ХIафиз МухIамамад ибн ГIабдиЛЛагь Альгьади (да смилуется над ним Аллагь) в опровержении Субукию сказал: «И этот рассказ то, что он (Ассубукий) привёл, некоторые приводят его от ГIутбия без цепочки, некоторые приводят его от МухIаммада ибн ХIарба Альгьилалия, и некоторые приводят его от МухIаммада ибн ХIарба без цепочки от Абуль ХIасана АззагIфарания от бедуина. И это привёл Байгьакъи в книге «ШагIбуль-иман» с тёмным цепочкой от МухIаммада ибн РавхI ибн Язид Альбасрий (что он сказал): рассказал мне Абу ХIарб Альгьилалий : «одни бедуин совершил паломничество, когда он дошёл до дверей мечети посланника Аллагьа (да благословит его Аллагь и приветствует) он посадил свой верблюд и слез с неё, потом вошёл в мечеть пока не дошёл до могилы, потом приводится то, что было выше сказано. Уже некоторые лжецы проложили путь иснада этого рассказа до ГIалия ибн Абу Талиба (да будет доволен Аллагь).

В итоге: это рассказ не был передан от бедуина, таким образом, чтобы можно было считать это как доводом, и иснад его тёмный, и слова его тоже противоречивые. Если он был бы достоверным, то в этом не было бы довода для мугIтариза (опонента. Это он Ассубукия имеет ввиду, против кого написано опровержение — прим. пер.) и не разрешается аргументировать подобными рассказами». (Ассармуль-мункий фи радды гIала Ссубукийи).

Имам ХIафиз МухIамамад ибн ГIабдиЛЛагь Альгьади (да смилуется над ним Аллагь) сказал: «а что касается рассказа ГIутбия то на что указал он (Субуки), поистине этот рассказ привели некоторые законоведы и хадисоведы, и это не является достоверным, и установленным что это исходит от ГIутбия. Этот рассказ уже передали от другого тоже, с тёмной цепочкой, как мы объясняли ранее. В общем, на основе этого не выносится шариатское решение, особенно в таком вопросе как это, который если это был бы законным и желательным, то сахаби и табигIуни были бы более знающими об этом и более практикующими это чем кто — либо другой, и с Аллагьом (у Аллагьа) удача.

и они говорят: этот рассказ уже рассказали: Абу АльхIасан ГIали ибн Ибрагьим ибн ГIабдиЛЛагь ибн ГIабди РрахIман Алькурхийи от ГIалия ибн МухIаммада ибн ГIали, рассказал нам АхIмад ибн МухIаммад ибн Альгьайсами АтIаийи, он сказал: «рассказал мне мой отец от его отца от Салмата ибн Кугьайла от Аби Саадикъа от ГIали ибн Аби ТIалиба (да будет доволен Аллагь) сказал: «Пришел к нам один бедуин три дня спустя после того, как мы похоронили Пророка, (да благословит его Аллагь и приветствует), и бросил себя на могилу (в спешке пошёл к могиле) Пророка, (да благословит его Аллагь и приветствует). Насыпал на свою голову землю с его могилы и сказал: «О Пророк, ты сказал, и мы слушали твое слово, ты брал от Аллагьа, а мы от тебя. И есть в том, что ниспослал тебе Аллагь такой Аят: «Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе…» (Сура Аннисаъ, Аят 64)
Вот я совершил, несправедливость по отношению к себе (совершил грехи) и приходил к тебе чтобы ты просил прощения за меня. После этого услышали с могилы эти слова: Ты прощен!»».

Ответ, то что этот рассказ ложный придуманный и его основа выдуманный вымышленный, нельзя полагаться на него и не улучшится исход (того кто) прибегнул к этому (как аргумент), и цепочка его тёмный (порочный) одни темнее другого. И Альгьайсами это дед АхIмад ибн Альгьайсама, я думаю что он Ибн ГIадий АтIаийи, если это он то всеми опровержений лжец, если это не он, тогда он неизвестный человек. Альгьайсам ибн ГIадий родился в Куфе, жил и достал Салмата ибн Кугьайла как говорят (в рассказе) потом переехал в Багдад и жил там.

ГIабас ибн Аддаврий сказал: «я слышал, что АхIя ибн МугIайн говорил: «Альгьайсам ибн ГIадий не является доверенным (передатчиком), он был лжецом».

Альмаджалий и Абу Давуд сказали: «он лжец».

Абу ХIатим Аррази, и Аннисаъи, и Аддавлааний, и Альаздий сказали: «тот, у кого хадисы оставляют без внимания».

Бухарий сказал: «спокойно отходили от него в смысле оставляли его».

Ибн ГIадий сказал: «самым малым, что у него было это иснад (имеется ввиду что он передавал не имел достоверного иснада , поистине он был обладателем (знал хорошо) исторические рассказы, имена, происхождения (людей) и стихи».

Ибн ХIибан сказал: «он был учёным среди людей в области биографий, и знал знатные даты, рассказы арабов. Но он рассказывал тяжёлые вещи (странные вещи), как будто выдуманные, казалось, что он выдумывал их сам».

АльхIаким Абу АхIмад сказал: «(передатчик) исчезающих хадисов (ложных хадисов)»

АльхIаким Абу ГIаблиЛЛагь сказал: « Альгьайсами ибн ГIадий АтIаий он был со знанием и положением рассказывал хадисы от достоверных людей, но хадисы были ложными».

ГIабас ибн МухIаммад сказал: «я слышал некоторых наших последователей, они говорили: «невольница Альгьайсами говорила: «мой господин целый ночь молится, а когда наступает утро он сидит и врёт». (см. Ассармуль-мункий фи радды гIала Ссубукийи глава 5).

Этот Имам ХIафиз МухIамамад ибн ГIабдиЛЛагь Альгьади, который писал опровержение Субукию (да смилуется над ним Аллагь) жил в восьмом веке родился 705 году умер744 году

Абу ГIабдиРрахIман Ассалафий ГIукъайл ибн МухIаммад ибн Зайд АльмукътIирий Альяманий привел в предисловии книги список учёных у кого он брал знания, Имам ХIафиз МухIамамад ибн ГIабдиЛЛагь Альгьади (да смилуется над ним Аллагь) брал уроки у: Шайхуль Ислам Ибн Таймия, и у АльхIафиза Абульхаджаджа Альмузия, и у Алькъазий Такъи-дину Сулаймана, и у Абу Бакра ибн ГIабди Даима, и у АльхIафиз Аззагьабия, и у Гиса АльмутIгъима, и у Ибн Муслима и помимо них других учёных тоже.

Про него хорошо отзывались такие учёные этой уммы как: АльхIафиз ибн Касир, и АльхIафиз Альмузи, и АльхIафиз ибн Раджаб, и АльхIафиз Абу АльмухIасин, и Имам Аззагьабий, и АльхIафиз Ибн ХIаджар, и Имам АссуютIи, и Ассафдий.

Он написал книгу «Ассармуль-мункий фи радды гIала Ссубукийи» как ответ всем тем учёным мазгьабов и суфиев кто жил тогда, и выступали против Ибн Таймия, таким как Субукий и ибн Хаджар Гьайтами Меккий и т д. и в этой книге доказал как Субукий посчитал несколько достоверных хадисов слабыми и как он посчитал несколько слабых выдуманных хадисов и рассказов достоверными, на чём аргументировали в последствии другие, полагаясь на Субукия. А также доказал как Субукий оклеветал Ибн Таймию.

Абу ГIабдиРрахIман Ассалафий ГIукъайл ибн МухIаммад ибн Зайд АльмукътIирий Альяманий сказал: это был ответом всем тем кто тогда говорил что либо против Ибн Таймия.

Наши оппоненты приводит этот ложный рассказ как далил для совершения ширка и куфра, и с помощью таких ложных рассказов сбивают людей из Ислама. Для этого употребляют имена учёных, кто привёл этот рассказ своих книгах. Приписывая учёным ложную идеологию, говоря вот, мол, учёные привели этот рассказ своих работах, если они это привели то они считали это достоверным и не считали это ширком и т д.

Некоторых ссылок мы проверили, что они привели, и посмотрели, что приводится там.

Вот что они писали

Цитирую:

[3]. Рассказ о бедуине:

Сказал Абу Бакр Аль Байхакъи (384–458 х/994–1066 м) в книге «Шуабуль Иман» от Абу Харба Аль Хиляли об одном бедуине:

….

Источник: Абу Бакр Аль Байхакъи: Шуабуль Иман: 6/60

Мактабатур Рушд: 1423/2003

Конец цитаты.

Вот что мы нашли там, да действительно в этой книге приводится этот рассказ под номером 3880 это мы нашли там, но как наши оппоненты могли не заметить, что там же внизу приводится, что этот рассказ загIиф (слабый) и говорится, что в цепочке этого рассказа есть те люди неизвестные, и приводится имена пяти человек. Если в цепочке будет один неизвестный человек, то этот хадис или рассказ считается не достоверной.

Разве можно верить нашим оппонентам после этого?

Проверил ещё то, что они привели:

Цитирую:

[2]. Рассказ Утбия.

Сказал Аллама Мухйиддин Ан Навави (631-676 х/ 1233-1277 м) в своей книге «Аль Азкар» когда он перечислял зикры зиярата (посещения) могилы Пророка, салля Ллаhу аляйhи ва саллям:

Конец цитаты.

Я долго искал это в книге Аннававия что есть у меня, и наконец – то нашёл это место. Да то что они приводит арабский текст приводится в этой книге. Но перевод то, что они привели, не совпадет с текстом.

Вот текст арабский. فيتوسّلُ به في حقّ نفسه، ويتشفّعُ به إلى ربه سبحانه وتعالى، ويدعو لنفسه ولوالديه وأصحابه وأحبابه ومَن أحسنَ إليه وسائر المسلمين

И вот их перевод. «и сделать тавассуль посредством его о себе и попросить у него чтоб он заступился перед Господом Свят Он и Велик. А потом обратиться к Аллаху с мольбами за себя, своих родителей, товарищей, тех, кого он любит, за всех, кто оказывал ему благодеяния, и за всех мусульман вообще…».

Мы видим, что слова ، ويتشفّعُ به إلى ربه سبحانه وتعالى، ويدعو لنفس они перевели так: «и попросить у него чтоб он заступился перед Господом Свят Он и Велик. А потом обратиться к Аллаху с мольбами за себя». Здесь они перевели слово ويتشفّعُ به как «и попросить у него, чтоб он заступился» а слова ويدعو لنفس как «А потом обратиться к Аллаху с мольбами за себя». Если были бы сказано استشفِعْ به то насколько я знаю этот перевод «и попросить у него, чтоб он заступился» был бы ещё подходящим. А когда приводится слово ويتشفّعُ به это уже означает «потребовать посредством него», а не «потребовать у него», и правильнее было бы если перевели бы этот отрывок так: «и сделать тавассуль посредством хакъа (обязательства, или данного слова) его самого. и попросить заступничество посредством него перед Господом Свят Он и Велик». Потому что слова فيتوسّلُ به и слова ويتشفّعُ به одного и того же форма, если они перевели слова فيتوسّلُ به так: «и сделать тавассуль посредством его» то почему они перевели слова ويتشفّعُ به так: «и попросить у него чтоб он заступился», если это так то нужно было перевести и первый отрывок فيتوسّلُ به тоже во так: «просить у него чтобы он делал тавасуль ». Аллагь знает лучше.

Это зависит от того как это слово понимали те поколения которые жили во время Имама, и как они это использовали.

Ибн Таймия сказал: «Слова, переданные от саляфов и ученых, нуждаются в уточнении точности их выражения и выяснения их достоверности, также как в этом нуждаются слова, сказанные об Аллахе и Его посланнике». (маджмугIатуль фатава 1/246).

Ибн Таймия объясняет, что люди те времена не делали отличие между словами, тавасуль и шафагIат и употребляли эти слова как синонимии. Думаю что этот момент именно является тем моментом, что объяснял Ибн Таймия когда слово шафагIат употреблялся как тавасуль: «Однако эти слова, что приводятся в рассказе (в рассказе что приписывали Имаму Малику), похожи на слова многих тех, кто используют слово шафагIат в смысле тавасуль. Одни из них говорят: « Аллагьумма инна насташфигIу илайка би фулани ва фуланин» (О мой Аллагь я обращаюсь к теме по заступничеству такого-то или такого-то) в смысле, что я делаю тавасуль посредством него. И говорят тому, кто делал тавасуль в просьбе посредством пророка или кого-то другого: «он просил шафагIат посредством него» когда он не является тем, кто обладает правом шафагIата и не делаел ему шафагIата и не делает ему дугIа. Наоборот он является отсутствующим и не слышит его речи и не делает ему шафагIат». (маджмугIатуль фатава: 1/ 242).

Чтобы понят, какое позиция Имам занимал в этом вопросе нужно смотреть, как он непосредственно он объяснял вопрос требование шафагIата у мёртвых, а не вырезать его слова дающие похожий смысл. ИншааЛЛагь, как только появится возможность, мы постараемся выложить позицию Имама в этом вопросе.

Ещё вариант рассказа приписываемого ГIутбию, что приводится в низу в этой книге Аннавави даёт и другой смысл. وقد جئتُك مستغفراً من ذنبي، مستشفعاً بك إلى ربي‏:‏ они это перевели так «и пришёл к тебе, прося прощение за свой грех, и прося тебя, чтобы ты ходатайствовал перед моим Господом». Здесь они слова: مستشفعاً بك إلى ربي‏ перевели так: «прося тебя, чтобы ты ходатайствовал перед моим Господом». Правильнее будет так: «требуя заступничество посредством тебя к моему Господу». И если перевести слово قد جئتُك так: «я уже приходил к тебе» то мы видим что смысл этого текста меняется и получится: «я уже приходил к тебе, требуя прошение моих грехов и требуя шафагIата посредством тебя к моему Господу». это выглядит как будто он рассказывал для чего он приходил к Пророку (да благословит его Аллагь и приветствует).

Потому что в других вариантах приводится что он приходил в третий день, после того как похоронили Пророка (да благословит его Аллагь и приветствует), это означает что бедуин шёл к живому Пророку (да благословит его Аллагь и приветствует) а когда умер, пошёл к могиле и сказал эти слова, не как просьба а как бы рассказывая цель своей поездки. Это похоже на приветствия что делают при повешении могилы.

Это тоже может и послужило причиной для приведения этого рассказа учёными в своих работах, Аллагь знает лучше. Но то, что этот рассказ не достоверный в этом нет сомнения и то, что это привели некоторыми учёными в своих работах, не дает ему статус далила. И ещё эти слова то что приводится в этом рассказе такие же, что объяснял Ибн Таймия, что их некоторые понимали неправильно, это слова мы привели выше, что он это говорил когда объяснял ложность другого похожего рассказа на это. Аллагь знает лучше.

Пусть Аллагь сделает Истину Истиной ложь ложью.

Далее мы проверили ещё другой рассказ, что приводят заблудшие.

Цитирую:

[4]. Рассказ об Ибнуль Мукъри.

Передал Хафиз Шамсуддин Аз Захаби (673-748 х/1274-1348 м) в книге «Сияру Аълямин Нубаля» в пункте о великом Мухаддисе Исфахана Ибнуль Мукъри, рассказ от него самого:

كنتُ أنا والطَّبَراني، وأبو الشيخ بالمدينة، فضاقَ بنا الوقتُ، فواصلْنا ذلك اليومَ، فلمّا كان وقتُ العِشاء حضَرتُ القبرَ، وقلتُ: يا رسولَ الله الجُوع ، فقال لي الطَّبَراني: اجلِسْ، فإما أن يكونَ الرِّزقُ أو الموتُ.

فقمتُ أنا وأبو الشيخ، فحضَر البابَ عَلَويُّ، ففتَحْنا له، فإذا معه غلامان بقُفَّتين فيهما شئٌ كثيرٌ، وقال: شكَوْتمُوني إلى النبي صلى الله عليه وسلم ؟ رأيتُه في النوم، فأمَرَني بحمْل شئٍ إليكم

«Я (Ибнуль Мукъри), Ат Табарани и Абуш Шейх (Ибну Хаййан Аль Ансари) были в Медине и наше время было ограниченным (для еды) и мы (от того что у нас не было еды) постились постом висал (т.е. непрерывный) в этот день и когда пришло время ночного (ишаъ) намаза, пришел я (Ибнуль Мукъри) к могиле (Пророка с.а.с.) и сказал: «О Посланник Аллаха! Голод!» И сказал мне Ат Табарани: «Садись, придет пропитание или смерть»…

Я и Абуш Шейх встали (на намаз).

Потом подошел к дверям один алявит (т.е сторонник Алия, каррамалЛаху ваджхаху) и мы ему открыли дверь, при нем было двое юношей и в их руках две большие корзины в которых было много чего.

Сказал алявит: «Вы ли пожаловались от меня Пророку, салля Ллаhу аляйhи ва саллям?! Я увидел его во сне и он приказал мне, чтоб я принес вам что нибудь».

Источник: Шамсуддин Аз Захаби: Сияру Алямин Нубаля: 16/400-401

Эту историю Аз Захаби передал так же в своей другой книге, которая называется «Тазкиратуль Хуффаз». А так же передал это Алляма Ибн уль Джавзи в своей книге «Аль Вафа би Таърифи Фадаилиль Мустафа» без опровержения этого «ширка» великого Мухаддиса Ибнуль Мукъри… конец цитаты

Проверили этот рассказ по ссылке, что они дали и вот что нашли там.

وروي عن أبي بكر بن أبي علي، قال: كان ابن المقرئ يقول: كنت أنا والطبراني، وأبو الشيخ بالمدينة، فضاق بنا الوقت، فواصلنا ذلك اليوم، فلما كان وقت العشاء حضرت القبر، وقلت: يا رسول الله

[ 401 ]

الجوع (1)، فقال لي الطبراني: اجلس، فإما أن يكون الرزق أو الموت. فقمت أنا وأبو الشيخ، فحضر الباب علوي، ففتحنا له، فإذا معه غلامان بقفتين فيهما شئ كثير، وقال: شكوتموني إلى النبي صلى الله عليه وسلم ؟ رأيته في النوم، فأمرني بحمل شئ إليكم. قال الحافظ أبو موسى المديني: حدثنا معمر بن الفاخر، حدثنا عمي، سمعت أبا نصر بن أبي الحسن، يقول: سمعت ابن سلامة، يقول: قيل للصاحب إسماعيل بن عباد: أنت رجل معتزلي وابن المقرئ محدث، وأنت تحبه ! قال: لانه كان صديق والدي، وقد قيل: مودة الآباء قرابة الابناء (2)، ولاني كنت نائما فرأيت النبي صلى الله عليه وسلم في النوم يقول لي: أنت نائم، وولي من أولياء الله على بابك ؟ ! فانتبهت ودعوت وقلت: من بالباب ؟ فقال: أبو بكر بن المقرئ. قال أبو عبد الله بن مهدي: سمعت ابن المقرئ، يقول: مذهبي في الاصول مذهب أحمد بن حنبل، وأبي زرعة الرازي. وكان ابن المقرئ خازن كتب إسماعيل بن عباد. وما وقع لي من عواليه بالاجازة سوى نسخة مأمون التي انفرد بعلوها أبو سعد محمد بن عبد الواحد المديني. وقد سمع ابن المقرئ الحديث في نحو من خمسين مدينة، وانتقيت من » معجمه » أربعين حديثا سمعتها بأربعين بلدا، وكذلك انتقيت لابي الحسين بن جميع الغساني أربعين بلدية. قال أبو طاهر بن سلمة: سمعت ابن المقرئ، يقول: استلمت

———————————————————————————

(1) هذا مردود على قائله إن صح عنه ذلك، فإنه لا خلاف بين أهل العلم، أنه لا يستغاث إلا بالله، ولا يسأل أحد سواه.:.

Обратите внимание на то, что рассказ приводится без цепочки и начинается со слова: приводили, рассказали.

Это означает, что у этого рассказа нет достоверного шариатского обоснование и что это просто слух. Потому что приводится в неопределённом форуме, не указывая от кого, передали, и кто передал.

Ещё обратите внимание на то, что приводится в низу: فإنه لا خلاف بين أهل العلم، أنه لا يستغاث إلا بالله، ولا يسأل أحد سواه. Перевод « Поистине нет разногласие между людьми знания, что  не делают истигъасу помимо Аллагьу другому, и не просят другого помимо Него».

И ещё обратите внимание как далеко пошло заблуждения у этих невежд. Просить еду это не просьба шафагIата, а истигъаса. Это означает что они обманывают своих последователей когда говорят что они хотят выяснить этот вопрос, вопрос шафагIата, а на самом деле они приводят ложные рассказы не для того чтобы разбирать этот вопрос а для того чтобы сбыть как можно больше людей от Истины. То, что они уже давно сбились и утверждают один из поощряемых дел, мы уже читаем в их сообщениях.

Слова любого учёного отвергаются, если нет на это достоверного аргумента из Къуръана и сунны. Потому что каждый человек ошибается, а лучший из тех, кто ошибается это кающийся.

Если кто-то думает что, учёные не могли ошибиться в вопросах идеологии, такой плохо знаком с Исламом и не имеет особого представления о религии и о положении учёных.

«ПРИШЛА ИСТИНА ЛОЖЬ ИЗЧЕЗЛА ПОИСТИНЕ ЛОЖЬ ИЗЧЕЗАЮЩАЯ»

В конце воздадим хвалу одному Аллагьу Свят Он и Велик, и попросим у Него чтобы он защитил нас особенно от этого вида ширка и куфра и от всех видов в том числе, и повёл нас в по Его пути до судного дня! Аминь!

Реклама
Запись опубликована в рубрике Без рубрики, Недостоверные Хадисы., Ширк и его опровержение.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.